2019
Maxime Beucher : Proust et la madeleine haute couture

Comment Maxime Beucher a fait une véritable pâtisserie de la madeleine de Proust en suivant sa description à la lettre.

Plaisirs d’amour, jours d’amitié de Lorenza Foschini

La chronique des amours tumultueuses et de l’amitié fidèle entre Marcel Proust et Reynaldo Hahn.

Proust et la botanique : entretien avec Michel Damblant

Le jardinier Michel Damblant a trouvé en Marcel Proust un passionné de botanique avec qui dialoguer idéalement.

Entretien avec Thierry Laget

« En définitive, j’ai beau faire, Proust est toujours penché sur mon épaule lorsque j’écris. Quand je rencontre une difficulté, je me demande souvent comment il aurait fait, lui, pour la résoudre, et je repasse alors les leçons de ses manuscrits. »

Francis Bacon, lecteur de Proust

« Je pense que la Recherche est la plus grande œuvre tragique jamais écrite » Francis Bacon

Friedkin, la Proust connection

Jérôme Prieur raconte comment il s’est mis, comme le réalisateur de l’Exorciste, « dans les pas de Marcel Proust ».

De Grasset à Gallimard, Proust prix Goncourt

L’expo Proust prix Goncourt raconte en creux l’histoire du passage de Grasset à Gallimard.

Proust latino de Rubén Gallo

Critique en une seule phrase de Proust latino de Rubén Gallo aux éditions Buchet-Chastel. Une histoire méconnue des amis sud-américains de Marcel Proust.

René Blum, the forgotten friend

René Blum played a major role in La recherche’s publishing history, yet he remains little known. A portrait by his biograph, Judith Bennahum.

Catégories ProustianaMots clés ,
René Blum, l’ami oublié

Portrait de René Blum, l’homme qui aida Marcel Proust à faire publier Du côte de chez Swann, par sa biographe américaine.

Catégories ProustianaMots clés ,
Entretien avec Jean-Yves Tadié

Entretien avec Jean-Yves Tadié à l’occasion de la parution de Marcel Proust, croquis d’une épopée (Gallimard), une compilation de dix années de critique proustienne.

Catégories EntretiensMots clés
Bloch, Proust et les cadavres exquis de Google Translate

Quelques réflexions sur la traduction humaine menacée par les robots à la lecture d’À la recherche du texte perdu de Ricardo Bloch.

Catégories Babel ProustMots clés ,,
Proust en néerlandais : entretien avec Désirée Schyns et Philippe Noble

Entretien avec Désirée Schyns et Philippe Noble, traducteurs d’À l’ombre des jeunes filles en fleurs en néerlandais.

Proust face à l’énigme Léonard d’Olivier Wickers

Critique en une seule phrase de « Proust face à l’énigme Léonard » d’Olivier Wickers.

À l’ombre des jeunes filles en fleurs et le prix Goncourt 1919

Critique en une seule phrase de « À l’ombre des jeunes filles en fleurs et le prix Goncourt 1919 », dossier de presse constitué par Thierry Laget.

Désolé, vous n’avez encore ajouté aucune histoire